Escrita per J.C. –
Este document és tan bo que no he pogut resistir-ho, havia de penjar-lo urgentment, ja que expresa moltes de les nostres paraules que usem molt sovint i que no ens adonem de les barbaritats que diem. Mireu, mireu:
Paraules valencianesGuía rápida para sobrevivir en la COMUNIDAD VALENCIANA |
|
Expressió valenciana | Significado |
Ieeep! | Hola |
Au! | Adiós |
Mecaguenlafigatatia | 1 Discrepo de su opinión, estoy bastante en desacuerdo.
2 Saludo a un conocido que hace tiempo que no ve. |
Mecaguenlamarequelhaparit alfilldeutaeixe | Discrepo con su punto de vista y/o con la acción (muchas veces relacionada con la conducción) que acaba de realizar. |
Ves a fer la má | Aleje su sombrilla un poco de mi toalla que me hace sombra, gracias. |
Ieeeeeep fill de puta, a on vas? | Saludo a un conocido. |
‘Nem a fer-mo’n una | Vamos a tomarnos una cervecita. |
Serà per diners, collons | Yo invito, variante de “xe, això ho pague jo”. |
A ras de figa | Minifalda. |
Rinxoparrús | Falda aún más pequeña que la minifalda. |
Per collons | Necesariamente, por necesidad. |
Ves i gita’t | No diga usted tonterias. |
Si la vista no m’anganya… porte una bona castanya | Referente al estado de embriaguez. |
Ho pixes o t’aclarixes | Tomamos vino o cerveza. |
Nyàs! | Cuando le das algo a alguién (empléese la expresión mientras se le da). |
Nyàs coca | Zas, en toda la boca |
Mesinfot | No me importa demasiado. |
Mesinfots | Habitantes de la “terreta”, nativos. |
Sangonereta | Tragón. |
Amollar | Soltar donde se pueda, dejar caer. |
Figamolla | Llorona. |
Panfígol | Persona tranquila. |
Figamustia | Sosa, aburrida. |
Sumba-li | 1 Echar a correr.
2 Pegarle a alguien. |
Lluny | Lejos. |
Molt lluny | Muy lejos |
A fer la mà | Muy muy lejos. |
Ausaes, ‘gonia que dónes! | No acaba de caerme bien usted. |
T’agüela quan pixa fa clotet? | Ya vale con el cachondeo, gracias. |
Pixes alt i fas clotet | Alto de miras. |
La figa ta tia rosega kikos | La hermana de tu madre tiene mal humor. |
Tinc el piu encès en flames | Cariño, esta noche vamos a tener relaciones. |
Tira més un pèl de figa… q’una maroma de barco. | Lo que consigue una mujer no lo consigue nadie. |
Fardatxo / sarvatxo | Bicho grande. |
Agarra-li el morro a la burra | ¡Tranquilizateeeee!. |
Milhomes | Muy chulo, pero que no tiene ni media ostia. |
Anar com cagalló per sèquia | Ir sin rumbo fijo. |
Alça el rabo, perdigot | Espabilate, vamos. |
Si t’arree una nyespla, voràs | Amenaza. |
Agarra’t que ve | La vamos a liar. |
Amageu les carteres | Llegada de alguién inesperado. |
Me caguen (Deu / Dénia / Den / La figueta / L’hòstia) | Espresión de multiples aplicaciones según estado de ánimo. |
La mare que va! | Exclamación. |
Cap de suro | Cabezón, tonto, bobalicon. |
Apardalat | Que no se entera de nada. |
La figa em fa palmes | Guapo me gustas. |
Hi ha mes dies que lloganisses | Aún queda tiempo. |
Vas a la mar i no trobes aigua | Despistado. |
Ves i toca’t els collons | Hagame el favor de no molestar. |
Animal de sequia | Bruto. |
Com si cagares, però “pac a” dins | 1 Eso es una tonteria.
2 Imposible. |
Això es bufar en caldo gelat | o tiene usted nada que hacer en el asunto. |
Taperot | Tonto. |
Me cague’n la mare que’m va parir | ¡Caramba!. |
Ah, redéu! | ¡Madre mía!. |
Xé que bo! | Me gusta. |
Açò? Açò? Açò es massa, tu! | ¡Que barbaridad!. |
Tu ni tens vergonya ni la coneixes | Es usted un poco madrileño, caramba. |
Ves i tira a fer la mà! | Vuelva usted a Madrid, gracias. |
Ni xixa NI LLIMONÀ | No servir para nada o poca cosa. |
Tindre poca espenta | No tener iniciativa. |
Tot per l’aire! | ¡Caracoles! ¡albricias!. |
Tira-liiii | Continúe usted. |
Juga, juga i voràs… | Aplicable a multitud de situaciones. Suele terminar con: “L’hostia que t’emportes”. |
Collons | Testículos. Generalmente se usa para todo, Al comenzar o terminar la frase puede variar el significado de la misma. |
Menges més que el tio Sangonera (que va morir d’una fartera) | Come usted mucho, ¿no?. |
A manta! | En cantidad. |
Borinot | Torpe, bruto. |
Au cacau | Hasta luego Lúcas. |
Si te pegue una bocinà te rebente com una mangrana | ¿Puede usted dejar de molestarme?. |
M’a queee eres…, m’a queee t’agrà… | Hay que ver, hay que ver… (expresión de reproche). |
Ha pegat un esclafit | Ha explotado. |
Fuig del mig, hòstiaaaa¡ | Apartese por favor… |
Quina fotracà de… | ¡Caramba, hay una gran cantidad de…! |
Nyàs coca | Zas, en toda la boca |
Fora baix que cau terreta | Apresurese, pongase a salvo |
Arre burro que m’estaque | Vayamos un poco más rápido. |
Alça que arrastra | Pon más de tu parte, que estoy llevando yo toda la carga. |
Mudat | Arreglate, vistete de domingo. |
Destrellatat | Persona de la que no puedes esperar nada bueno. |
Coentor | Mal gusto para vestir. |
Bac | Es lo que pasa cuando te caes al suelo. |
Quina basca | Este calor es insoportable. |
Fotre que potrós estàs | No seas quejica. |
Xino xano | Poco a poco. |
Vas de gaidó | Se aprecia tu estado de embriaguez. |
Estàs de gaidó | Se te nota molesto. |
Quasi se’m retira | Dios mio que susto me he llevado, (usado solo por señoras). |
Ompli i no rentes que’s pal mateix | Sirvame otra copa en el mismo vaso por favor. |
En un tres i no res | Si parpadeas te lo pierdes. |
En un credet un cabasset | Que cunde mucho. |
Estan bones i hi han poques | No pienso repetirlo, la proxima vez presta más atención. |
Sí, però, poc | 1 Que te lo has creido.
2 Parecido a !Sí hombre¡ |
Arrea i fila | Por favor, dejame en paz. |
Figa amb dens | Eres un ingenuo. |
Si voleu completar-lo amb alguna expressió mes deixeu un comentari.
A la web de Vicent Marco podeu trobar més expressions valencianes sense traducció.
També pot interessar-te Paraules castelludes.